Vous êtes en train de regarder El control cambiario y sus efectos durante 15 años en Venezuela

Le contrôle des changes et ses effets sur 15 ans au Venezuela

La restriction de la libre convertibilité de la monnaie a commencé à s'appliquer au Venezuela en 2003. La réglementation en vigueur dans le pays depuis 15 ans interdisait la vente et l'achat de devises aux particuliers, sauf dans les cas où certaines opérations autorisées par les accords de change en vigueur, qui réglementent les opérations de change, étaient utilisées.

Les règlements ont changé au fil du temps, Le processus de régulation du taux de change a évolué, passant de la fixation d'un taux de change officiel unique à des taux de change doubles et à d'autres types de mécanismes par le biais de formes alternatives de détermination du taux de change. Il convient de noter que, pendant un certain temps, la régulation du processus a été confiée à la Commission d'administration des changes (Cadivi), qui a ensuite été remplacée par le Centre national du commerce extérieur (Cencoex). Enfin, avec les mesures récemment adoptées entre la Banque centrale du Venezuela (BCV) et de l'Exécutif national, ils sont responsables de l'administration des devises aux taux de change Dipro et Dicom.

Le système juridique des changes relatif à la circulation, à la conversion et à l'évaluation des monnaies. trouve son origine dans des actes infra-légaux qui soutiennent le régime d'administration des devises basé sur : la vente obligatoire de devises à la BCV provenant des exportations, des services et des fournitures technologiques ; et le système de vente de devises à ceux qui le demandent, aux agents économiques privés et aux organisations privées qui le demandent.

Le change de la monnaie nationale en toute monnaie étrangère par tout autre moyen que la BCV. Les opérations de change effectuées en dehors de la BCV et de leurs sources autorisées, telles que les banques établies au Venezuela et enregistrées, étaient passibles de poursuites pénales et d'une amende équivalente au double du montant obtenu et d'une peine d'emprisonnement de 3 à 7 ans, conformément à la loi sur les délits de change et à la loi sur le régime de change et ses délits. De même, les opérations de change effectuées en dehors de la BCV étaient qualifiées d“”utilisation d'un taux de change non officiel pour établir des prix", un acte passible d'une peine d'emprisonnement de 7 à 12 ans et d'une amende équivalente à 200% de la différence entre le taux de change utilisé dans la transaction illégale et le taux officiel.

Dans tous ces processus, l'autorisation finale d'obtenir des devises étrangères est délivrée par l'organe administratif compétent., Le marché des changes, l'institution qui a le pouvoir et la discrétion d'approuver ou de désapprouver les opérations de change. Une partie des instruments sous-juridiques qui ont soutenu le régime d'administration des changes entre 2003 et 2014 ont été déterminés dans les accords de change suivants :

  • Accord d'échange numéro 1L'étape du contrôle des changes au Venezuela a débuté le 5 février 2003 avec un taux de 1 600 Bs. par dollar à la vente. Le montant est passé à 2 150 Bs. par dollar à la vente en mars 2005. Les personnes intéressées par l'acquisition de devises devaient fournir toutes les données requises sur le site Internet Cadivi, présenter la demande d'enregistrement et les documents nécessaires à l'opérateur bancaire agréé.
  • Accord d'échange numéro 14Elle est apparue le 8 janvier 2010 en établissant un double taux de change calculé à 2,60 Bs.F. (taux I) et 4,30 (taux II) par dollar pour les ventes. Le taux de type I était affecté aux importations de produits alimentaires, de médicaments et d'équipements prioritaires de sécurité sociale et d'aide sociale. Le taux de type II correspondait au reste des secteurs de l'économie. En décembre 2010, les deux taux ont été unifiés à 4,30 Bs.F. par dollar de vente.
  • Accord d'échange numéro 22Il a été publié en juillet 2013 sous le titre “Normas que establecen el Régimen para la Adquisición de Divisas por parte del sector Público” (Règles qui établissent le régime d'acquisition de devises par le secteur public). Grâce à ce mécanisme, le système d'enchères spéciales dans le cadre du Système complémentaire d'administration des changes (Sicad) a commencé à être mis en place. La première vente aux enchères aux personnes physiques et morales a été réalisée en juillet 2013 pour un montant de 11,30 Bs.F. par dollar à la vente.
  • Accord d'échange numéro 25Il est apparu en janvier 2014 et ce règlement a soustrait du taux Cadivi au taux résultant de l'enchère Sicad les opérations de change liées aux : contrats de location et de service, utilisation et exploitation de brevets, marques, licences et franchises, ainsi que l'importation de biens incorporels ; service public de transport aérien international de passagers, de fret et de courrier ; investissements internationaux et paiements de redevances, utilisation et exploitation de brevets, marques, licences et franchises, ainsi que les contrats d'importation de technologie et d'assistance technique ; et les opérations liées à l'activité d'assurance.
  • Accord d'échange numéro 26Conclue en février 2014, elle établit que les adjudications spéciales de devises réalisées dans la Sicad seront administrées et gérées par le Cencoex. Le premier taux de change moyen pour les opérations était de 11 Bs.F par dollar pour la vente.
  • Accord d'échange numéro 27Il a été mis en place en mars 2014 avec la création du Système alternatif de change (Sicad II), à travers lequel un système quotidien d'enchères a été garanti avec la participation de personnes privées et morales de droit public et privé. La dernière cotation a atteint 52,10 Bs.F. par dollar à la vente.
  • Accord d'échange numéro 28En avril 2014, les maisons de change ont été autorisées à intervenir sur le marché Sicad II par le biais d'opérations de détail. Pour participer, les maisons de change ont dû demander une autorisation à la BCV et au ministère en charge des finances.
  • Accord d'échange numéro 33Les “Normas que regirán las Operaciones de Divisas en el Sistema Financiero Nacional” (Règles qui régissent les opérations de change dans le système financier national) établissent la base du Sistema Marginal de Divisas (Simadi), dont le taux de change sera le résultat de la moyenne des opérations effectuées. La première cotation s'est faite au taux de 170 Bs.F. pour un dollar à la vente.

Le 2 août 2018, l'Assemblée nationale constituante des Nations unies a convenu de l'abrogation des infractions en matière d'échange, suite à la publication du Journal Officiel numéro 41.452. L'objectif du décret est d'encourager les investissements en devises tout en facilitant les transactions en devises entre particuliers, ainsi que la participation au modèle socio-économique du pays.

L'article 2 du nouveau règlement supprime les sanctions punitives pour ceux qui effectuent des opérations de change en déterminant que «À compter de l'entrée en vigueur du présent décret constitutif et sans préjudice des dispositions de l'article 3 ejusdem, le décret ayant rang, valeur et force de loi du régime de change et ses activités illicites ; l'article 138 du décret ayant rang, valeur et force de loi de la Banque centrale du Venezuela est abrogé dans la mesure où il concerne exclusivement l'activité illicite de négociation et de commerce de devises dans le pays, ainsi que toutes les dispositions réglementaires qui sont adjacentes aux dispositions du présent décret constitutif». Cette mesure pourrait signifier que l'État vénézuélien ouvre la voie à un nouveau modèle économique.

Dans l'article téléchargeable suivant Le contexte de cette dérogation, ainsi que les lignes directrices juridiques pour son interprétation, peuvent être consultés ici.